|
|
|
If the working wife is able to balance her time and energy between her family and work, she usually constitutes a healthy influence on the domestic scene.
|
| 2005-6-10 9:03:52 [点击数:2064] |
|
|
|
|
If the working wife is able to balance her time and energy between her family and work, she usually constitutes a healthy influence on the domestic scene.
如果工作的妻子能够在家务和工作之间平衡自己的时间和精力,那么,她通常就会健康地影响家庭气氛。
解释: 作动词用时,“balance”的意思多种多样,但最常用而主要的是三种:一是“使平衡”、“使均衡”(本句用的就是这个意思);二是“权衡”、“比较”、“对比”;三是“和……相抵消”。“balance something between A and B”的意思是“在A、B之间平衡……”。又如:
If you are able to balance your time between your family life and your career, you will usually add to the family scene some extra enjoyment.
如果你能够在家庭生活与事业之间平衡自己的时间,你通常会给家庭增加额外的乐趣。
Duties and pleasures balanced each other in her well-planned life.
她妥善安排生活,做到劳逸兼顾。
We balanced the profit and loss to see what had been gained.
我们比较盈亏情况,看看赚了多少。
The advantages more than balance the disadvantage.
有利条件与不利条件相抵绰绰有余。
|
|
|
|
|
|
根据《信息网络传播权保护条例》四六级考试网版权与免责声明如下:
①凡本站注明“稿件来源:四六级考试网”的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属本网所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他方式复制发表。已经本站协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:四六级考试网",违者本站将依法追究责任。
② 本站注明稿件来源为其他媒体的文/图等稿件均为转载稿,本站转载出于非商业性的教育和科研之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性。如转载稿涉及版权等问题,请作者在两周内速来电或来函联系。 |
| 2005-6-10 9:03:52 [点击数:2064] |
|
|
|
|
|
|
|