New!四六级考试网
用户名: 密 码:
logo
 考试新闻 | 政策法规 | 名师导学 | 心得体会 | 听力 | 阅读| 词汇 | 语法 | 写作 | 简答 | 完型 | 改错 | 口语
 四级真题| 四级模拟| 六级真题| 六级模拟| 英语电影| 英文歌曲| 英语演讲| voa听力| 英文文章| 欧美文化
  最新公告: [30日15:22]2010年6月四级阅读理解模拟试题及答案详解汇总 [29日11:42]2010年大学英语四六级口语考试报名29日结束 [19日11:58]2010年新四级机考与旧四级考试的区别 [19日11:58]2010年大学英语四六级机考的认识与突破 [16日10:9]2010年大学英语四六级口语考试报名通知 [12日14:23]湖南师范大学2010年6月英语四六级考试报名 [9日16:34]2010年6月19日大学英语四级考试考场流程 [9日16:33]石家庄英语四六级考试接受报名于6月19日开考 [9日16:28]2010年6月四六级应试捷径——定位法解题 [8日9:56]湖北2010年6月四六级报名开始首次考德语六级 [8日9:33]云南大学2010年6月英语四六级考试报名 [8日9:31]山西省财政税务专科学校2010年6月四六级报名 [8日9:28]山西农业大学2010年6月英语四六级考试报名 [8日9:27]南昌大学2010年6月英语四六级考试报名 [8日9:27]赣南医学院2010年6月英语四六级考试报名   
     当前位置:->
欧美文化 中外文化差异与礼仪
2009-11-12 15:02:08 [点击数:214]
】 【关闭窗口
   
  

  中外文化差异与礼仪

  第一幕:一位学校领导向教师们介绍新来的美国老师

  Ladies and gentlemen, I’m delighted to introduce to you a very pretty girl, Miss Brown. She is a very good teacher from the USA.对这番话,美国女教师一脸难堪的样子。

  文化差异:中国人介绍来宾,喜欢用褒扬的话语言辞。但美国人认为,初次结识,相互介绍,不必评头论足。凡是主观性的评论,尽管是美言,也会给人唐突、强加的感觉。对以上那番话,美国女教师感到难堪的是pretty和good两个词。在那种场合,介绍应该突出背介绍人的身份、学历、职务等,而不应该是外貌和抽象的评论。相比之下,如果把pretty和good改成实际教育背景和经历,这样的介绍句比较客观,令人容易接受。比较下面改变措辞的介绍:

  Ladies and gentlemen, I’m delighted to introduce to you a new teacher from the USA., Miss Ann Brown. She is a doctor of American Literature with experience of teaching English as a Foreign Language.

  特别忠告:介绍客人要介绍客观事实,不要主观评论。要注重身份,不要着眼外貌。

  第二幕:一位美国同事感冒了,中国同事表示关心

  Chinese: You look pale. What’s the matter?

  American: I’m feeling sick. A cold, maybe.

  Chinese: Go and see the doctor. Drink more water. Did you take any pills? Chinese medicine works wonderful. Would you like to try? Put on more clothes. Have a good rest.

  American: You are not my mother, are you?

  文化差异:美国人比较看中个人的独立性。受人照顾往往被视为弱者。给对方出主意或提建议时,不能使对方认为自己小看他的能力。美国人对上面第一句话的反应通常是"Take care of yourself. I hope you’ll be better soon."不必教人怎么做。中国人则以出主意提建议表示关心,而且以兄弟姐妹或父母亲人的口吻,或以过来人的口气,这对美国人行不通。

  特别忠告:对病人表示关心,不必尽提建议。

  特别成就感:(1)I’m sorry to hear that (you’ve got a bad cold).

  (2)I hope you’ll be all right very soon.

  (3)Take extra care of yourself.

  (4)That’s too bad. What’s the matter?

  (5)How are you feeling now?

  第三幕:有空来坐坐

  一位美国教师在中国任教,中国同事总是对她说:"有空来坐坐"。可是,半年过去了,美国同事从来没有上过门。中国同事又对她说:"我真的欢迎你来家里坐坐。如果没空的话,随时打电话来聊聊也行。"一年下来,美国同事既没有来电话,也没有来访。奇怪的事,这位美国人常为没人邀请她而苦恼。

  文化差异:中国亲朋好友合同事之间的串门很随便,邀请别人来访无需喂对方确定时间,自己去探访别人无需郑重其事征得同意。美国人则没有串门的习惯。一年内遇到大节日,亲朋好友才到家里聚一聚。平时如果有事上门,实现要有时间确切的预约。没有得到对方的应允,随时随地随便上门时不礼貌的行为。因此,美国同事对"有空来坐坐"这句话只当作虚礼客套,不当作正式邀请。无事打电话闲聊也是美国人视为打乱别人私人时间和活动安排的毛是行为。若想邀请美国人上门,应当诚意的于对方商定一个互相都方便的时间。

  特别忠告:有心约会要主动约时间地点

  特别成就感:

  (1).I’d like to make an appointment with you. When will you be free/available?

  (2). Let’s get together some time next week. What date do you suggest?

  (3). How about coming to my place for dinner this Saturday?

  (4). I’d like to… What time would be convenient for you?

  (5). Would…suit you?

  (6). I wonder if we could arrange a meeting…

  (7). Do you happen to be free on…?

  (8). Have you got any plan for this weekend? How about…?

  (9). I am having some friends around during the weekend. Would you like to join us?

    根据《信息网络传播权保护条例》四六级考试网版权与免责声明如下:
    ①凡本站注明“稿件来源:四六级考试网”的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属本网所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他方式复制发表。已经本站协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:四六级考试网",违者本站将依法追究责任。
     ② 本站注明稿件来源为其他媒体的文/图等稿件均为转载稿,本站转载出于非商业性的教育和科研之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性。如转载稿涉及版权等问题,请作者在两周内速来电或来函联系。
【字体: 】 【打印输出】 【关闭窗口
    网校焦点
    最新专题
    网校最新课程
点点英语 文都网校 司法考试 考研专版 考试书城

四六级考试网 版权所有2004-2010 Copyright(c)cet-46.com All Rights Reserved

报名咨询电话:010-88820093转809/822 信息产业部ICP备案05001816 京ICP证070272号  
在线客服